sexta-feira, 29 de junho de 2012

Assim como Crepúsculo, Edição Brasileira do Livro Lua Nova também possui erros de Tradução


Para quem não se lembra, há alguns meses atrás nós postamos uma matéria sobre a Professora Andrea, que entrou em contato com a nossa equipe para informar que ela havia lido os livros da Saga em Português e também os originais escritos em inglês, por essa razão ela encontrou diversos erros de tradução no Primeiro Livro Crepúsculo. E parece que com Lua Nova não foi diferente. Além dos erros nas traduções, 7 frases foram excluidas na publicação do livro em Português.


Por esse motivo estamos disponibilizando o Link com os erros e as respectivas correções feitos pela Andrea. 

Erros em Lua Nova Aqui
E a matéria onde demonstramos os erros no Livro Crepúsculo Aqui

* Gostaríamos de ressaltar que como Fãs da Saga maravilhosa de Stephenie Meyer nos interessamos por tudo que esteja relacionado a sua obra.Por isso achamos interessante postar essa matéria para nossos visitantes.Embora a gente saiba que os livros já foram publicados há bastante tempo e nada poderá ser feito a esse respeito. A professora Andrea entrou em contato com a Editora, porém não obteve nenhuma resposta até o momento.

**Como leitores, nos preocupamos pois muitos são os livros usados por estudantes e profissionais do ensino  que são traduzidos para o português, daí imaginamos o quanto de informações importantes são perdidas ou na pior das hipóteses, passadas de forma errada.

*** Agradecemos a Professora Andrea por partilhar conosco suas descobertas. Cabendo a nós somente divulgar as informações passadas. Qualquer dúvida vocês podem entrar em contato com ela pelo email izadorajau@globo.com


Nenhum comentário:

Postar um comentário