Para quem não se lembra, há alguns meses atrás nós postamos uma matéria sobre a Professora Andrea, que entrou em contato com a nossa equipe para informar que ela havia lido os livros da Saga em Português e também os originais escritos em inglês, por essa razão ela encontrou diversos erros de tradução no Primeiro Livro Crepúsculo. E parece que com Lua Nova não foi diferente. Além dos erros nas traduções, 7 frases foram excluidas na publicação do livro em Português.
Por esse motivo estamos disponibilizando o Link com os erros e as respectivas correções feitos pela Andrea.
Erros em Lua Nova Aqui
E a matéria onde demonstramos os erros no Livro Crepúsculo Aqui
* Gostaríamos de ressaltar que como Fãs da Saga maravilhosa de Stephenie Meyer nos interessamos por tudo que esteja relacionado a sua obra.Por isso achamos interessante postar essa matéria para nossos visitantes.Embora a gente saiba que os livros já foram publicados há bastante tempo e nada poderá ser feito a esse respeito. A professora Andrea entrou em contato com a Editora, porém não obteve nenhuma resposta até o momento.
**Como leitores, nos preocupamos pois muitos são os livros usados por estudantes e profissionais do ensino que são traduzidos para o português, daí imaginamos o quanto de informações importantes são perdidas ou na pior das hipóteses, passadas de forma errada.
*** Agradecemos a Professora Andrea por partilhar conosco suas descobertas. Cabendo a nós somente divulgar as informações passadas. Qualquer dúvida vocês podem entrar em contato com ela pelo email izadorajau@globo.com
Fonte:IrmandadeRobsten
Nenhum comentário:
Postar um comentário